令人拍案叫绝的品牌译名 “蝌蝌啃蜡”你一定喝过!
导语:副标题#e# 导语:副标题#e# 今年年初,来自旧金山的民宿租赁网站Airbnb给自己起了个正式中文名,叫做爱彼迎,寓意让爱彼此相迎,但网友毫不客气地把这个译名喷成了狗 由此可见,外国企业想要进入中国市场,一个优秀的品牌译名有多重要。好的译名不但要做到
今年年初,来自旧金山的民宿租赁网站Airbnb给自己起了个正式中文名,叫做爱彼迎,寓意让爱彼此相迎,但网友毫不客气地把这个译名喷成了狗 由此可见,外国企业想要进入中国市场,一个优秀的品牌译名有多重要。好的译名不但要做到信、达、雅,还要
今年年初,来自旧金山的民宿租赁网站Airbnb给自己起了个正式中文名,叫做“爱彼迎”,寓意“让爱彼此相迎”,但网友毫不客气地把这个译名喷成了狗……

由此可见,外国企业想要进入中国市场,一个优秀的品牌译名有多重要。好的译名不但要做到“信、达、雅”,还要考虑读音是否朗朗上口,有没有不好的谐音等情况。今天小编就来带你们来扒一扒那些令人拍案叫绝的品牌译名!还不赶紧拿出小本本学习起来。
01.可口可乐
在中国家喻户晓的外国品牌,不得不提的就是“可口可乐”了,有多少人知道,“Coca-Cola”曾被译为“蝌蝌啃蜡”???对于当时的国人而言,这款饮料味道古怪,加上古怪的名字,使得其销售情况自然很差。
于是,在第二年,这家饮料公司公开登报,用350英镑的奖金悬赏征求译名。最终,一位来自南京大学的著名校友蒋彝教授击败了所有对手,拿走了奖金。而这家饮料公司也获得了迄今为止被广告界公认为翻译得最好的品牌名——可口可乐。
它不但保持了英文名的音译,还比英文名更有寓意,在这两点的作用下,形成了最关键的流行因子:即无论书面还是口头,“可口可乐”这个名字都易于传诵。 这是可口可乐步入中国市场的第一步。



相关新闻
- 2017十大最具价值汽车品牌 丰田毫无悬念排名第一!2017年08月16日
- 大话西游2017全品牌发布会开幕 丁磊温情致谢玩家陪伴2017年08月15日
- 最新纽北环量产车单圈车速榜 国产品牌超跑排第二!2017年06月17日
- 星辉游戏品牌战略发布聚焦游戏产品系列化发展2017年05月30日
- 星辉游戏品牌战略新品发布会十款新游重磅亮相2017年05月27日
- 网易游戏携手9大品牌跨界合作 给玩家送520特别好礼2017年05月21日
健康游戏忠告 抵制不良游戏,拒绝盗版游戏,注意自我保护,谨防上当受骗 适度游戏益脑,沉迷游戏伤身,合理安排时间,享受健康生活
- 本站部分文字及图片均来自于网络,如不慎侵害的您的权益,请及时通知我们,我们将尽快安排处理。
- 提示:本站为防止低俗内容出现,用户发表的评论及上传游戏需本站审核后才能显示出来,感谢理解!
我爱游戏网 Copyright © 2010 - 2017 52Youxi.Cn All Rights Reserved ICP备案:浙ICP备12044117号






