《羞辱2》字条、书籍、报纸及声谱收集攻略(30)
导语:在那里,开始了一场大围剿,督军肃清了整片地区。战斗持续针对异端、女巫、界外魔的奴仆。尽管霍尔格战死沙场,白崖最终得以进化,随之而来的是历时一个月的仪式,诞生了很多的祷告和演讲,这些都被记录在册,带回
在那里,开始了一场大围剿,督军肃清了整片地区。战斗持续针对异端、女巫、界外魔的奴仆。尽管霍尔格战死沙场,白崖最终得以进化,随之而来的是历时一个月的仪式,诞生了很多的祷告和演讲,这些都被记录在册,带回修道院,在那里至今仍备受爱戴。
位置:
耻辱1,重返高塔任务中,顿沃塔的广播控制室可以找到,靠墙的桌子上。
DLC顿沃之刃中,围攻任务中水淹区的督军藏匿点里可以找到。
耻辱2主线,世界边缘任务中,督军办公室书架上。
《督军语录选》(Selected Sayings of the Overseer)
“切勿留恋美丽的实物。最好将它们消灭,别任由它们诱惑人心。”
督军语录114
“异教徒思想有一就有二,如同野草攻占良田一般。”
督军语录401
“切记:正道只有一条。界外魔会努力说服你正道有很多条。”
督军语录31
“言必称七戒律,其余一切皆为异端。”
督军语录18
“凡发现非信徒,获刑伺候,此人乃人间祸端。”
督军语录534
“这些都是界外魔的伪装:乞食的孤儿、甜言蜜语的**、著作等身的学者。”
督军语录103
“异教徒无法救赎,只能以油和火焰伺候。”
督军语录211
“小心饥民,给他们再多营养品也不够。他们的灵魂空虚。是非不分。”
督军语录140
“沉默是金。凡是说谎或失言,祸害无穷。”
督军语录76
“切勿接受界外魔的邀请。他招待的饮料是毒药,死神虎视眈眈。”
督军语录41
位置:
世界边缘任务中,督军办公室四层书桌上。
《索科诺斯趣谈》(Funny Stories from Serkonos)
某天一大清早,破晓时分,马克罗(Marcollo)的太太听到敲门声。是马克罗的朋友。
她问到:“我先生呢?他明明应该和你们在一起,你们不是要去那一箱兰姆酒吗?”
马克罗的朋友说:“我很抱歉。不过酿酒厂发生了不幸的事。马克罗倒栽葱跌进朗姆酒桶里,整个人都淹进去了(drowned)。”
她开始泣不成声。“哦,我的爱人!他死了。至少告诉我,他死得很痛快。”
马克罗的朋友说:“我没办法撒谎。他去外面小便了三次!”
(Early one morning, near dawn, Marcollo's wife hears a knock at the door. It's one of Marcollo's friends.
"Where's my hu**and?" She asks. "He was supposed to be with you, picking up a case of Orbon Rum."
"I'm sorry," says Marcollo's friend, "but something horrible happened at the distillery. Marcollo toppled head-first into a barrel of rum and drowned."
So the wife starts blubbering, "Oh, my love! He's gone. At least tell me it was a quick death."
"I can't lie," says Marcollo's friend, "He got out three times to piss!")
位置:
世界边缘任务中,督军办公室四层一间屋里桌子上。
备注:
官方繁中译文里“Marcollo toppled head-first into a barrel of rum and drowned”这句话译作了“他倒栽葱进去淹死了”。
标题明明是《趣闻》,整个故事的趣味点就是在这个drowned上面。确实“淹死”是drowned的一个意思,但是另外一个意思是侧重于淹没。
所以这个故事的乐趣就是朋友说你老公整个淹没在酒里了(可以肆无忌惮地喝),而老婆以为的是淹死了。最后反转说,他活的好好的还不停的跑去上厕所(喝太多)。
《索科诺斯岛》(The Isle of Serkonos)
索科诺斯地理文化厚本书摘录
南方珍宝索科诺斯和煦的暖风、香料食物和一望无际的沙滩闻名。帝国的旅客去的最多的是库雷诺(Cullero),而文明世界最南端的首府卡纳卡(Karnaca)则备受帝国精英的青睐。据说在花一个多月在索科诺斯的沙滩太阳,或者在详见村落小住,疾病多半可以不治而愈。旅客会到这里取经,带回那房的食谱和流行元素,所有索科诺斯人从小就会跳的舞蹈也因其带来的感官享受,深受格里斯托人欣赏,更在首都顿沃的时尚贵族圈子里成为风潮。
唯一让索科诺斯伤脑筋的事,就是岛屿东边那一串小岛。多少年来,海盗都藏身于这些群岛上,掠夺那些来往于大陆之间的商船。最近更是尤为严重,他们开始袭击那些满载而归、装满鲸油的捕鲸船。
位置:
耻辱1中:
在波伊尔庄园楼上图书馆里有这本书。
布莱格摩尔女巫中,这本书出现在Daud办公室一个靠着墙的桌子上。
耻辱2中:世界边缘任务中,艾德迈尔车站里可以找到这本书。
《鱼贩食谱》(The Fishmonger's Cookbook)
盲鳗鱼丸(索科诺斯鱼丸)
食材
2尾盲鳗,去皮、去骨、驱虫
奶油
面粉
3枚鸡蛋
盐
乳酪
河贝高汤(或者任何海水鱼高汤)
白酒
步骤
用奶油、面粉和鸡蛋制作面糊。加入适量盐。将盲鳗剁碎,倒进鸡蛋面糊中。
用文火滚煮高唐。用大汤匙将鸡蛋和盲鳗混合物放入高汤,炖煮30分钟。
将水煮后的鱼丸摆在深烤盘里。上面撒上大量乳酪和奶油,把酒倒在盘子地步。烤到乳酪熔化、鱼丸有香味。
立即上桌,搭配烈啤酒。四人份。
位置:
《耻辱2》中,这本书出现在好几处地方:
世界边缘任务中,黑市商店门口桌子上。
善良的医生任务中,艾德迈尔研究院餐厅桌子上。
备注
Hagfish是盲鳗而不是血鱼,《耻辱2》官方繁中将Hagfish译作了血鱼。
《传统索科诺斯歌曲1》(Traditional Serkonan Songs (1))
爱尔麦拉(Elmira),爱尔麦拉,请回家吧,爱尔麦拉
她有天离家捏陶,但一去不复返
据说她发现了银脉,比帝国统治时间还长
深入矿坑,寻找曙光
爱尔麦拉,爱尔麦拉,请回家吧,爱尔麦拉!
她不为所动,以后也不会动摇,但继续当我亲爱的爱尔麦拉吧
爱尔麦拉,爱尔麦拉,请回家吧,爱尔麦拉
有人在地底深渊看着她,他不吃也不睡
听说她有时会呼唤我的名字,听说她疯了
老是转错弯,却要找出路
爱尔麦拉,爱尔麦拉,请回家吧,爱尔麦拉
她不为所动,以后也不会动摇,但继续当我亲爱的爱尔麦拉吧
位置:
世界边缘任务中,被血蝇感染的大楼里。
石板上的裂缝任务中,斯帝尔顿大宅后院阳台,以及阿拉米斯·斯帝尔顿卧室箱子里。
- 《羞辱2》最全收集&全成就介绍2017年01月17日
- 《羞辱2》石板上的裂缝全收集物攻略2017年01月12日
- 《羞辱2》最后一关王塔里暗道位置说明2017年01月09日
- 《羞辱2》jindosh谜题推理表分享2016年12月30日
- 《羞辱2》最高难度第八章科尔沃无杀无超能力流程视频演示2016年12月30日
- 《羞辱2》二周目部分关卡新玩法浅析2016年12月30日
健康游戏忠告 抵制不良游戏,拒绝盗版游戏,注意自我保护,谨防上当受骗 适度游戏益脑,沉迷游戏伤身,合理安排时间,享受健康生活
- 本站部分文字及图片均来自于网络,如不慎侵害的您的权益,请及时通知我们,我们将尽快安排处理。
- 提示:本站为防止低俗内容出现,用户发表的评论及上传游戏需本站审核后才能显示出来,感谢理解!






